Tag Archives: brazilian

Carteira de Habilitacao Britanica / British Driving Licence

(English version at the end of the page)

full driving licence

Full driving licence (photo: DVLA website)

Pra voce que assim como eu, se mudou do Brasil pro Reino Unido aqui vai um post sobre o processo (e o teste) para tirar a carteira de motorista britanica (baseado na minha experiencia de 2012).

De acordo com o DVLA, o Brasileiro que possui CNH pode dirigir no Reino Unido por ate 12 meses da sua entrada no pais. Depois disso, eh preciso fazer os testes para adquirir a habilitacao britanica. Mesmo quem tem o PID (Permissao Internacional para Dirigir), que eh a carteira internacional tirada pelo Detran, nao pode continuar dirigindo com ela ao final do periodo de 12 meses. E outra coisa, como aqui no Reino Unido o seguro eh obrigatorio, quando se tem uma carteira de motorista internacional ou estrangeira, o seguro fica muito caro.

Bom, o primeiro passo eh aplicar para a carteira provisoria (provisional driving licence) que se faz pelo correio – tudo muito simples. A partir dai, voce tem 2 opcoes: ou ir direto fazer os testes (escrito, hazard perception – onde vc assiste uns clipes e tem que clicar o mouse toda vez que voce vir um perigo em potencial – e o teste pratico) ou fazer algumas aulas com um instrutor (o que eu recomendo, pois tem muito macete e muito principio bem diferente dos do Brasil).

provisional

Carteira provisoria (foto: DVLA website)

Atencao: Voce so pode fazer aulas com um instrutor quando ja tiver de posse da sua carteira provisoria.

As provas:

O primeiro passo eh agendar o teste teorico e hazard perception (faz-se os 2 no mesmo dia). Aconselho  comprar um livrinho do Highway Code que venha com CD ROM, pois pratiquei muito os simulados no computador.

highway code

Livrinho que me ajudou muito!

Uma vez que se tenha passado nas provas acima, eh a hora do temido e destemido teste pratico. Vou descrever aqui como aconteceu comigo:

Fui com meu instrutor ao centro de testes e permiti que ele me acompanhasse dentro do carro durante a prova (voce tem essa opcao. No meu caso eu achei melhor porque se eu nao passasse o Kevin poderia me ajudar numa prova futura).

O teste de visao: O examinador me pediu para ler a placa de um carro a uma certa distancia, ali no estacionamento mesmo do centro de testes. E soh.

Ao entrar no carro, tem a parte do show and tell, onde o examinador pede pra voce ou mostrar ou explicar 2 coisas sobre o funcionamento do carro (por isso indico fazer umas aulas com o instrutor antes, pois ele te da toda a dica, inclusive tudo escrito num papel).

Passado o show and tell, eh hora de comecar a prova pratica propriamente dita (pelo menos foi como aconteceu comigo):

Independent driving: o examinador explica que voce ira dirigir por 10 minutos sem nenhuma instrucao, apenas a que foi dada por ele antes – que no meu caso foi: siga em direcao a Romsey. O examinador pergunta se voce prefere que ele explique o que voce vai fazer (onde ele apenas fala: saindo daqui voce vira a direita, depois na rotatoria pega a segunda sainda, depois segue reto etc) ou se voce prefere ver um mapa.

Passado esses 10 minutos de silencio sepulcral durante o independent driving, o examinador comeca a te dar as instrucoes sobre o que fazer.

Ele me pediu pra fazer algumas paradas (pull over) e 2 manobras.

Ressalva: o instrutor da auto-escola vai te preparar para 5 manobras, dentre elas, 2 serao cobradas no dia do teste. As manobras sao: Parada de emergencia, baliza paralela (igual a do Brasil, bay parking (que eh como estacionar em vagas tipo de mercados e shoppings), 3 point turning (fazer um retorno ma propria rua) e reverse around a corner (que voce manobra de re em uma rua secundaria e volta pra rua de origem).

Se nao me engano, voce pode perder ate 15 pontos no teste, desde que as falhas sejam leves. Se cometer uma falta grave tera que refazer o teste.

driving test report

No final do teste voce recebe um relatorio com suas faltas

As dicas preciosas que meu instrutor me deu sao:

Lane discipline: onde voce tem que se policiar para ficar na sua faixa da rodovia, e se for mudar de faixa, tem que indicar e se certificar que nao vai fazer o motorista de tras frear.

Mirror, Signal, Manoeuvre: qualquer mudanca de direcao, essa eh a ordem a se seguir: Olhar no espelho, indicar e so depois mudar a direcao do carro. Parece obvio ne?

Como um amigo meu ingles fala: Eh um teste facil de se passar mas tambem facil de se reprovar rsrs

61242_514025035283506_1986626733_n

Eu e meu certificado de aprovada em 2012 😉

English version:

Here’s a post if you, like me, moved from Brazil to the UK and would like to exchange your Brazilian CNH to the UK Full driving licence (post based on my experience in 2012).

According to the DVLA, Brazilians who have a CNH can drive in the UK up to 12 months of their arrival. After that, it’s mandatory to take the driving tests in order to get the UK licence. Even if you have PID (which is the international licence issued by the DETRAN) you cannot carry on driving after the 12-month period. In the UK, car insurance is not optional, so if you have a foreign licence you’ll pay an arm and a leg for yours.

Well, the first step is to apply for your provisional licence and it’s done at the post office – all very easy and simple. From then on, you have 2 options: take the tests straight away (theory, hazard perception – where you watch a few clips and have to click the mouse everytime you think there’s a potential hazard – and the practical test) or you can have a few driving lessons with a qualified instructor (recommended because there are a lot of tricks they teach you and heaps of different things).

Attention: One can only have lessons with a qualified instructor once they have their provisional licences.

The Tests:

The first step is to book the theory and hazard perception tests (both on the same day). I suggest you buy a Highway Code booklet with a CD ROM because I did loads of practice tests on the computer.

Once you’ve passed the tests above, it’s time for the daunting practical test. I’ll describe here what happened in my case:

I went to the test centre with my instructor and I allowed him to accompany me in the car during the test (this is optional. In my case I thought it was a good idea in case I didn’t pass so that Kevin could help me out in the future).

The eye test: The examiner asked me to read a car registration number form a distance at the test centre’s car park. And that was it.

As you get in the car, there’s the show and tell part, where the examiner asks you to either show or tell 2 things about how the car works (one of the reasons why I recommend a driving instructor because they can train you beforehand and they even give you a cheat sheet).

After the show and tell, it’s time to start the practical test (at least that’s what happened in my case in 2012):

Independent driving: the examiner explains that you will drive for 10 minutes without any guidance, just the instruction previously given – in my case it was: follow the signs to Romsey (town). The examiner also asks you if you prefer verbal instructions or to be shown a map.

After these endless 10 minutes of tense silence, the examiner starts to give you further instructions.

He asked me to pull over a few times and 2 manoeuvres.

Important note: Your driving instructor will prepare you for 5 manoeuvres of which 2 will be asked to be done on the day of your test. The manoeuvres are: emergency stop, parallel parking, bay parking, 3 point turning, and reverse around a corner (pictures in Portuguese text above)

If I’m not mistaken, you can have up to 15 faults as long as they’re minor ones. If you have a major fault you’ll have to retake the test.

The useful tips my instructor gave me are:

Lane discipline: where you have to make sure you stay in lane and indicate if you want to change lanes, without making the driver behind you brake too hard.

Mirror, Signal, Manoeuvre: every time you change directions, this is the order to be followed: check mirrors, indicate and then change directions. It’s kind of obvious, right?

As an English friend of mine says: It’s such and easy test to pass but also very easy to fail.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Dengue Fever in Brazil / Dengue no Brasil

(Versao em portugues no final da pagina)

dengue mosquito

Dengue Mosquito ( Aedes aegypti)

Well, it’s been a while since I last posted here because my husband and I were on holiday in Brazil but then, even though we had used lots of sprays (OFF and Repelex), I was bitten by a lousy mosquito and had Dengue fever.

It started with a very high fever (around 38.5 – 39 C) and a splitting headache. At first we thought it was a heat stroke due to the fact that we were doing lots of activities in the sun and the temperature in Rio was around 40C. That was day 1.

To make a long story short:

1 – I spent 9 days in bed, dehydrated and had to go on a drip for 2 days (I went through 19 bags of drip!).

IMG_20151224_160636

On a drip!

2 – My eyes hurt so much I could not keep them open.

IMG_20151224_162143

Apologies for the picture but I really think it’s important to know what Dengue does to you

3 – I thought my brain had swollen.

4 – My platelets count was way bellow 140,000. It dropped from 111,000 to 101,000 in 2 days.

5 – On day 7, my feet were swollen and my palms and soles were very itchy.

IMG_20151226_114848

Feet were so swollen my havaianas wouldn’t fit!

6 – I spent Christmas on a drip – did not spend it with the entire family as I’d planned to.

Anyway, I’ve decided to write this post to make people aware of the disease (especially with the Zika virus around as well). If you’re planning to go to Brazil, make sure you protect yourself and make good use of those sprays with DEET (check percentage on the labels).

There’s an epidemic in Brazil right now and when we got to the UK, my husband started with the symptoms and was diagnosed with Dengue fever as well. He stayed in bed for a week and during the same period, my father, who is in Brazil, also had it nearly as severe as mine.

They say  there’s a vaccine coming out soon, so fingers crossed it’ll work. Meanwhile, if you intend to go to Brazil, do some research and do not forget your sprays 😉

IMG_20160112_072832

Back in the UK (on the mend)

Versao em portugues:

Bem, ja faz um tempinho desde a ultima vez que fiz um post aqui porque eu e meu marido fomos passar ferias no Brasil, mas aih, mesmo tendo usado varios tipos de spray (OFF e Repelex), eu fui mordida por um mosquito desgracado e tive Dengue.

Comecou com um febre altissima (por volta dos 38.5 – 39C) e uma dor de cabeca insuportavel. No inicio pensamos que pudesse ser insolacao pois haviamos feito bastante coisa no sol e a temperatura no Rio estava na casa dos 40 graus. Isso foi apenas o primeiro dia.

Pra encurtar:

1 – Passei 9 dias de cama, desidratada e tive que ficar no soro por 2 dias (usei 19 bolsas de soro!)

2 – Meus olhos doiam tanto que nao conseguia mante-los abertos.

3 – Tinha a sensacao de que meu cerebro havia inchado.

4 – Minhas plaquetas estavam bem abaixo dos 140 mil. Elas cairam de 111mil para 101 mil em 2 dias.

5 – No setimo dia, meus pes estavam inchados e as palmas das maos e as solas dos pes cocavam muito.

6 – Passei natal no soro – nao passei com a familia toda como havia planejado 😦

Enfim, decidi escrever esse post para alertar as pessoas da doenca (ainda mais com o tal do Zika virus agora). Se voce esta planejando uma viagem ao Brasil, certifique-se que voce esta protegido, use bastante os repelentes com DEET (verifique a porcentagem na embalagem).

Eh uma epidemia no Brasil no momento e quando chegamos no Reino Unido, meu marido comecou com os mesmo sintomas e foi diagnosticado com Dengue tambem. Ele ficou de cama por uma semana e na mesma epoca, meu pai, que esta no Brasil, tambem teve dengue quase tao severa quanto a minha.

Estao falando de uma vacina que esta para sair logo, entao vamos torcer que funcione. Enquanto isso, se voce tem intencao de ir ao Brasil, pesquise bastante sobre o local e nao esqueca seus sprays 😉

 

 

 


Let’s talk about “tanques” / Vamos falar de “tanques”

(Portuguese version at the end of the page)

tanque_simples_granito_cinza_real_86642402_0001.jpg_600x600

In nearly every Brazilian house there’s a special sink known as “tanque”. It’s usually outdoors or in utility rooms and it’s used for cleaning mops, rags, dirty shoes, delicate pieces of clothing etc.

In the past it used to be just a sink with a separate washboard and according to Wikipedia, in the US, this washboard became a musical instrument (some trivia for you 😉 )

If you have a chance to visit a Brazilian house, you’re bound to see one tanque in the utility room or somewhere near the kitchen.

IMG_20151212_121941

Tanque in my mum’s house

IMG_20151212_122012

“built-in” washboard

IMG_20151212_105504

Tanque at a friend’s house

linha-tanques-1-med

Another version with a separate washboard

 

 

For more information, there’s a wiki on Tanques (in Portuguese).

 

 

 

 

I’ve been trying to convince my husband to give me a tanque – we live in the UK – and if you have a “tanque” in your house, please leave a comment below 😉

Versao em Portugues:

Em quase todas as casas brasileiras existe uma pia especial chamada de “tanque”. Geralmente ela eh encontrada do lado de fora da casa ou na parte de lavanderia e eh usada para limpar esfregoes, panos de chao, sapatos sujos, roupas delicadas etc.

No passado o tanque era apenas uma pia com uma tabua separada para lavar roupas e, de acordo com a Wikipedia, nos Estados Unidos, a tabua separada virou um instrumento musical (trivia pra vc 😉 )

Se voce tiver a oportunidade de visitar uma casa brasileira, voce fatalmente achara um tanque na parte de lavanderia ou em algum lugar perto da cozinha.

Estou tentando convencer meu marido a me dar um tanque e, se voce tem um tanque em casa, coloque nos comentarios abaixo – especialmente se voce nao mora no Brasil 🙂


Imperial Museum of Brazil / Museu Imperial do Brasil

(Versao em Portugues no final da pagina)

IMG_20151126_130346

Imperial Museum

The Imperial Museum of Brazil is situated in the historic city of Petropolis in Rio de Janeiro state. It was built in 1845 and it’s where the royal family (D. Pedro II) used to spend their summer holidays.

IMG_20151126_130059

Imperial family

If you visit Rio de Janeiro, why not go up the mountains and visit the museum? It’s a short bus ride (less than 1 hour) away.

IMG_20151126_125508

Wearing slippers / usando as pantufas

Once you get your tickets, you are asked to wear slippers (pantufas) but there’s no need to take your shoes off. It’s fun to slide away inside the museum. If you have bags or rucksacks you’re also asked to store them away in the lockers provided. Cameras are not allowed inside the museum. However, when you get to the chariots palace in an outside building, photographs are allowed.

IMG_20151126_125936

Leopoldina Train

For further information on the museum, check their website – it’s all in Portuguese, though.

Versao em Portugues:

IMG_20151126_130104

O Museu Imperial do Brasil esta localizado na historica cidade de Petropolis, no Rio de Janeiro. Foi construido em 1845 e eh onde a familia real (D. Pedro II) costumava passar as ferias de verao.

Se voce visitar o Rio de Janeiro, por que nao aproveita para subir a serra e visitar o museu? A viagem de onibus eh bem curtinha (menos de 1 hora).

Assim que voce compra os ingressos, eles pedem pra voce calcar pantufas mas nao precisa tirar os sapatos. Eh bem divertido patinar pelos corredores do museu. Se voce tiver bolsas ou mochilas, eles pedem que voce as guarde no guarda-volumes que ficam dentro do museu. Nao eh permitido tirar fotos dentro do museu mas no predio anexo, onde ficam as carruagens, fotos sao permitidas.

Para mais informacoes sobre o museu, visite o website – esta todo em Portugues.

IMG_20151126_130458

The Museum’s beautiful garden

IMG_20151126_130940

 

 


Nuclear Power Station in Angra dos Reis, RJ / Usina Nuclear em Angra dos Reis, RJ

(Versao em Portugues no final da pagina)

IMG_20151123_115547

If you happen to be in Angra dos Reis, RJ, you can visit the Nuclear Power Station also known as Angra 1 (since 1985) and Angra 2 (since 2001) – Angra 3 is being built at the moment.

There are guided tours for groups of 15 to 40 people that need to be previously booked by phone.

As there were just 4 of us, we were able to go in the Visitors’ centre only. There are heaps of information there plus a 7 minute video. However, it’s all in Portuguese only.

IMG_20151123_115025

Nuclear Reactor (Angra 2) / Reator Nuclear (Angra 2)

Angra’s nuclear reactor is approximately 10 metres high and weighs 233,000 kg! This type of reactor – PWR –  is the safest in the world and there are only 240 units all over the world.

IMG_20151123_113426

Video at the Visitors’ Centre / Video no Centro de Visitantes

Useful info on Angra 1:

Reactor: PWR

Project: Westinghouse

Energy Power: 657 Mwe

Useful info on Angra 2:

Reactor: PWR

Project: Siemens / KWU

Energy Power: 1,309 Mwe

IMG_20151123_120015

Visitors’ Centre

 

Versao em Portugues:

Se voce estiver em Angra dos Reis, RJ, voce pode visitar a Usina Nuclear, tambem conhecidas como Angra 1 (desde 1985) e Angra 2 (desde 2001) – Angra 3 esta sendo construida no momento.

Existem tours guiados para grupos de 15 ate 40 pessoas que precisam ser previamente agendados por telefone.

IMG_20151123_113905

Inside the Visitors’ Centre

Como nos eramos 4 pessoas, a gente so pode entrar no Centro de Visitantes. Tem muita informacao la e tambem tem um video explicativo de 7 minutos. Tudo em portugues apenas.

O reator nuclear de Angra tem aproximadamente 10 metros de altura e pesa 23 mil kilos! Esse tipo de reator – PWR – eh o mais seguro do mundo com 240 unidades em operacao em todo o planeta.

IMG_20151123_115329

Dustbin at the visitors’ centre / lixeira no centro de visitantes

Informacoes uteis de Angra 1:

Reator: PWR

Projeto: Westinghouse

Potencia: 657 Mwe

Informacoes uteis de Angra 2:

Reator: PWR

Projeto: Siemens / KWU

Potencia: 1,309 Mwe

IMG_20151123_115826

Angra 1 and Angra 2


Gluten free in Brazil / Nao contem gluten no Brasil

IMG_20151119_061838

(Versao em Portugues no final da pagina)

When it comes to food labels, Brazil is ahead of the game compared to the UK as every single label has got to have “contem gluten” or “nao contem gluten”. Even bottles of mineral water have got these.

IMG_20151119_061928

Bottle of Mineral Water

According to Anvisa, which is the National Health Surveillance Agency,  since  1992 all food labels have to have the information about being or not being gluten free. So, if you’re a coeliac, Brazil is a great place to visit – and the food is amazing too 😉

IMG_20151119_061851

Home-made sweets

However, when you go to restaurants and ask about gluten-containing ingredients, many people still don’t know what gluten is. Mind you, awareness has increased since we last came here a couple of years ago.

IMG_20151119_061947.jpg

Yeast / Fermento

Gluten free shops are becoming more popular in big cities but the products are still a bit pricey. As for the loaves of bread, I still prefer the ones sold at supermarkets in the UK because in Brazil they usually sell frozen ones. Mundo Verde is a chain of Natural Foods stores throughout the country and they were the first ones to sell gluten free bread.

Versao em Portugues:

Quando se trata de rotulos de alimentos, o Brasil esta na frente do Reino Unido porque todo rotulo de alimento tem que ter escrito “contem gluten” ou “nao contem gluten”. Ate garrafas de agua mineral tem que ter escrito.

De acordo com a Anvisa, que eh a Agencia Nacional de Vigilancia Sanitaria, desde 1992 todos os rotulos de alimentos tem que ter a informacao sobre conter ou nao conter gluten. Entao, se voce eh celiaco, Brazil eh uma otima pedida – e a comida eh maravilhosa tambem 😉

Mas, quando voce vai a restaurantes e pergunta sobre ingredientes que contem gluten, muitas pessoas ainda nao sabem o que eh gluten. De qualquer forma, a conscientizacao cresceu muito desde a ultima vez que visitamos o Brasil ha uns 2 anos.

Lojas com produtos sem gluten estao cada vez mais populares nas grandes cidades. O preco ainda eh salgado. Agora, quanto ao pao de forma, eu ainda prefiro os vendidos nos mercados do Reino Unido porque no Brasil eles geralmente vendem os paes congelados. Mundo Verde eh uma rede de lojas de produtos naturais e foi a primeira – que eu saiba – a vender paes sem gluten no Brasil.

 

 

 

 

 

 


Motorways / Auto-estradas

IMG_20151025_143748_edit

M27

(Versao em Portugues no final da pagina)

The Motorways here in the UK are called Ms: M3, M25, M27 etc. In Brazil they are called BRs (BR101 – aka death’s road, BR040, BR 116 etc). The signs along the Motorways are blue whereas along the other roads they’re green. In Brazil, the signs on the Auto-estradas are green.

IMG_20151025_144856

Blue signs along the Motorways / placas azuis ao longo das rodovias

There are many things that the British (not me, of course) take for granted and here’s a list of the things I like about the Motorways:

  • There are no pedestrians running for their lives trying to cross the roads – believe me, it happens in Brazil;
  • Cyclists are not allowed on Motorways and neither are people on horse backs – another winner in Brazil;
  • No stray dogs coming out of nowhere and ending up under your tyres – there are no stray dogs in England, not that I’ve seen;
  • Drivers do not overtake you by using the hard shoulders – needless to say it happens in the Tupiniquim world;
  • Everything’s signposted – yes, I do get lost in Brazil;
  • There are services along the way (all of them with coffee shops, proper toilets and petrol stations! Not to mention that nearly all services on the Motorways have got the rapid charger for Electric Vehicles (yay!). For more information on these charging services, check the Ecotricity website.
IMG_20151025_145104

Ecotricity Rapid Charger at M27 services

IMG_20151025_150241

Charging our car at M27 services

  • There are hotels in nearly every services too. (no-frills, of course but hey….)
  • If, by chance,  you get stuck in traffic while on the Motorway, there are no street vendors walking along the hard shoulder selling beer nor biscuits to drivers;
IMG_20151025_145436

Ladies’ / Banheiro feminino

IMG_20151025_150026

Chewable toothbrushes / escova de dentes mastigavel – disponivel a £1 (cada 2) nos banheiros

IMG_20151025_150137

Gents / Banheiro masculino

Don’t get me wrong, Brazil is a massive country and it still has a lot to develop along those lines. There are better roads there but since I’m from Rio, I’m writing about my experiences as a driver there.

IMG_20151025_150051

At the services / dentro das paradas na estrada

Versao em Portugues:

As rodovias aqui no Reino Unido sao chamadas de Motorways (M3, M25, M27 etc). NO Brazil elas sao chamadas de BRs (BR101 – tambem conhecida como Rodovia da Morte, BR040, BR116 etc). As placas ao longo das Motorways sao azuis e nas outras estradas (secundarias) as placas sao verdes. No Brasil, as placas nas rodovias sao verdes.

Tem muitas coisas que os Britanicos nao se dao conta ou nao dao o devido valor (menos eu, claro rs) e aqui vai uma lista das coisas que eu gosto nas Motorways:

  • Nao existem pedestres arriscando suas vidas ao atravessar as rodovias – coisa que sabemos ser normal no Brasil;
  • Ciclistas sao proibidos de usar as Motorways e o mesmo se aplica a pessoas a cavalo – outra coisa comum no Brasil;
  • Nao tem essa de cachorros vira-latas surgindo do nada e indo parar debaixo dos pneus do seu carro – ate agora NUNCA vi um cachorro de rua aqui na Inglaterra;
  • Os motoristas nao ultrapssam pelo acostamento – sabemos que na terra Tupiniquim isso eh comum;
  • Tudo aqui eh sinalizado –  e sim, eu me perco quando dirijo no Brasil;
  • Existem postos , chamados de Services ao longo das Motorways (todos eles possuem cafeterias, banheiros limpos e postos de gasolina! Isso sem falar que quase todos os Services possuem o Rapid Charger para quem tem um carro eletrico como nos (oba!). Para mais informacoes sobre esses servicos de recarga, de uma olhada no site da Ecotricity.
  • Existem hoteis em quase todas as paradas (Services) tambem. (nada de luxo mas po…rs)
  • Se por acaso voce estiver preso em um engarrafamento enquanto na Rodovia, nao tem essa de vendedores ambulantes no acostamento vendendo cerveja e biscoito O Globo aos motoristas;

Por favor, nao me levem a mal. O Brasil eh um pais enorme e tem muito o que desenvolver ainda no quesito estradas. Existem sim, rodovias muito boas mas como sou do Rio eu me baseio na minha experiencia como motorista por la.


Teaching English in England / Ensinando Ingles na Inglaterra

(Versao em portugues no final da pagina)

IMG_20160120_184408

Grade A (yay!)

Hang on a minute! You teach English as a foreign language in England? How come?

Well, I’ve been an English teacher for over 18 years now (ESOL – English as a Second Language and EFL – English as a Foreign Language). When I moved to the UK I was advised to get an ESOL certification so as to be able to work in the same field. The most popular qualification is called CELTA, Cambridge (Certificate of English Language Teaching to Adults).

Reliable language schools in the UK are accredited by the British Council and you cannot teach at these institutions if you do not hold an ESOL certificate (I know there’s a Trinity one too).

How does CELTA work?

Well, it’s a course where you teach real-life students (volunteers) and you are constantly assessed. You can do the 4-week full-time one (like me) or you can do a part-time one in the evenings if I’m not mistaken (of course it takes longer). There are also written assignments every week.

Before your course, you need to do a pre-course task and be interviewed. During the interview they’ll ask you questions about the task you’d done and also some random grammar questions. If you’re experienced this could be a nice chat and quite fun 😉

Can a non-native speaker do a CELTA?

Of course! I’m a non-native! When I did my course there were 3 of us foreigners. The other 14 were British and I know it can sound a bit daunting but as I mentioned before, if you’re an experienced teacher your grammar skills will be much better than a native’s. By the way, CELTA is said to be for inexperienced teachers but I wanted to do it as it’s a minimum requirement to teach in the UK.

1523396_685344318152316_1114396581_o

My CELTA classmates (Can you spot me?)

Most of my CELTA classmates were doing it because they wanted to teach English abroad and most of them found jobs as soon as they finished the course. Again, once you’re a CELTA holder, you can teach English anywhere in the world.

What happens after CELTA?

If you’re thinking of broadening your knowledge and if you’d like to become a DOS (Director of Studies) then your next step is the DELTA (a 9-week full-time course) and once you become a DELTA you can also teach at universities 😉

For more information about the course, click here – this is where I did my course and I could not recommend them enough.

IMG_20160120_184414

More info on the certificate

Versao em portugues:

Perai! Voce da aulas de ingles como lingua estrangeira na Inglaterra? Como assim?

Bem, eu sou professora de ingles ha mais de 18 anos (ESOL – Ingles como segunda lingua e EFL – Ingles como lingua estrangeira). Quando me mudei para o reino Unido fui aconselhada a adquirir uma certificacao para que me possibilitasse a trabalhar na mesma area. A qualificacao mais popular eh o chamado CELTA, Cambridge (Certificate of English Language Teaching to Adults).

Escolas conceituadas no Reino Unido sao certificadas pelo British Council e nao e permitido dar aulas nessas instituicoes se voce nao tiver um diploma/certificado ESOL (eu sei que existe um chamado Trinity, que tambem eh aceito).

Como funciona o CELTA?

 

Bem, eh um curso onde voce tem que dar aulas para alunos “reais” (voluntarios) e voce eh constantemente observado e avaliado.  Pode-se fazer o curso integral que sao 4 semanas todos os dias de 9 as 17h (como eu fiz) ou fazer o curso duas vezes por semana (part-time, com duracao mais longa, claro). Avaliacoes escritas tambem sao feitas toda semana.

Antes de iniciar o seu curso, voce precisa fazer uma tarefa chamada pre-course e se submeter a uma entrevista. Nessa entrevista eles vao te perguntar varias coisas sobre a tarefa que voce fez e algumas perguntas gramaticais aleatorias. Se voce for experiente a entrevista pode ser legal e ate bem divertida 😉

Uma pessoa que nao tem ingles como primeira lingua pode fazer o CELTA?

Claro! Eu sou uma “non-native”! Quando fiz meu curso, haviam 3 estrangeiros alem de mim. Os outros candidatos eram britanicos e eu sei que pode ser um pouco assustador mas, como mencionei antes, se voce for experiente, sua gramatica sera bem melhor do que a de um nativo. Ah! O CELTA eh pra quem nao tem experiencia nenhuma como professor mas eu quis faze-lo mesmo assim pois era o requisito minimo para se dar aula no Reino Unido.

A maioria dos meus colegas de CELTA estavam ali porque eles queriam ensinar ingles pelo mundo e a maioria deles conseguiu emprego assim que terminaram o curso. Uma vez que voce possui o diploma CELTA, voce esta habilitado a ensinar ingles em qualquer lugar do mundo.

O que acontece depois do CELTA?

Se voce estiver pensando em expandir seu conhecimento e se gostaria de se tornar diretor academico (DOS – Director of Studies) entao seu proximo passo sera o DELTA (um curso full-time de 9 semanas) e uma vez que voce se torna DELTA, voce tambem esta qualificado a dar aulas em universidades 😉

 

Para maiores informacoes, clique aqui pois foi onde fiz o meu curso e recomendo demais!


My 50 km cycle race / Minha corrida de 50 km de bicicleta

IMG_20150920_124045

(Versao em Portugues no final da pagina)

So, if you’ve been reading my blog you probably know that I registered to take part in my first cycling event, the Cycletta. I thought it would be a nice opportunity as cycling is a new hobby for me and so far I love it! Also, it was a charity event and I managed to raise £80 for Bloodwise!

First things first. There were 4 different routes to choose from: 20km, 50km, 100km and 150km. I thought to myself: “since I’ve been covering nearly 20km at the weekends I might as well challenge myself and go for the 50km one”. Simples!

I hard in mind that it would take me nearly 4 hours to complete the route based on my previous cycle rides and I was ok with that.

The event IMG_20150920_072948took place in Beaulieu  in the New Forest and I went there all by myself. First challenge was how to put the bike in the car – which I managed without much hassle. Go Nissan Leaf haha

IMG_20150920_074642

Mooo!

Another challenge was to drive through the forest in thick mist with cows and ponies crossing the roads without notice (Moooooo!).

So, once I got there I noticed that 87,3% of the ladies had state of the art bicycles and gear (from attire to GPS, watches and the works). I was one of the fewest with a mountain bike and an Adidas rucksack (I had to carry all my stuff, didn’t I?).

Anyway, I was in awe of the ladies, who looked much older than me, going for 100km or 150km! I felt I was doing a massive distance but what did I know?

I decided not to think about the others and to focus on myself and my aim was to complete the circuit in less than 4 hours. How did it feel? P-A-I-N-F-U-L!

IMG_20150920_082605

my bike

IMG_20150920_081020

posh bikes

The first half hour for me was the worst (and it’s usually the same with any kind of exercise I do). I could not cycle uphill 5 minutes after the race had started! I simply got off the bike and pushed it. Boy wasn’t that embarrassing… (I definitely need to work on hills, but how?).

To cut a long story short: I was able to complete the race successfully in 3 hours 23 min! I was chuffed to bits! I’m not a fast cyclist but I think I’ve got good endurance. And to think that I had not trained for over 2 weeks before the race makes it even more of an accomplishment.

Will I do that again? Watch this space!

IMG_20150920_133058

My lovely medal

Versao em Portugues:

Entao, se voce tem acompanhado o meu blog voce provavelmente esta sabendo que eu me inscrevi para participar de um evento de ciclismo, o Cycletta. Eu achei que seria uma boa oportunidade ja que ciclismo eh o meu novo hobby e ate agora, estou amando! Alem disso, era um evento beneficente e eu consegui arrecadar £80 para a instituicao Bloodwise!

Vamos por ordem. Haviam 4 rotas diferentes a escolher: 20km, 50km, 100km e 150km. Eu pensei comigo mesma: “ja que tenho percorrido quase 20km nos fins de semana eh melhor eu me desafiar eh encarar os 50km”. Simples!

Eu sabia que levaria quase 4 horas para eu completar o percurso baseado nas minhas pedaladas e eu estava tranquila quanto a isso.

O evento aconteceu em Beaulieu, na New Forest e eu fui sozinha. Meu primeiro desafio foi em como colocar a bicicleta dentro do carro – coisa que consegui sem muito problema. Valeu, Nissan Leaf! haha

Outro desafio foi dirigir pela estrada que corta a floresta com uma nevoa densa e vacas e poneis atravessando a pista (Mooooo!)

Ao chegar la, reparei que 87,3% das mulheres tinham as bicicletas e equipamentos mais modernos possiveis (desde indumentaria – gosto dessa palavra rs – ate GPS, relogios e afins). Eu era uma das poucas com uma mountain bike e uma mochila Adidas (eu tinha que carregar minhas coisas, certo?).

Enfim, eu estava chocada com as mulheres, que pareciam ser bem mais velhas que eu, fazendo o percurso de 100 ou 150km. E eu achava que 50km era uma distancia bem longa. Sabe de nada, inocente hahaha

Decidi nao pensar nas outras e focar apenas em mim mesma e o meu objetivo era de completar a prova em menos de 4 horas. Como foi? D-O-L-O-R-O-SO!

A primeira meia hora foi a pior pra mim (e geralmente eh assim tambem quando faco qualquer outro tipo de exercicio). Eu nao consegui fazer a primeira ladeira 5 minutos apos a largada! Simplesmente sai da bicicleta e empurrei. Cara, foi vergonhoso…(Eu realmente preciso praticar ladeiras, mas como?).

Resumindo: completei a prova com sucesso e meu tempo foi 3 horas e 23 min! Eu fiquei radiante com o resultado! Nao sou uma ciclista rapida mas eu tenho boa resistencia. O fato de eu nao ter treinado as 2 semanas anteriores ao evento me deu uma sensacao maior de dever cumprido.

Farei outra vez? Fiquem atentos!


A Brazilian in the UK

Right,

as my very first  post was in Portuguese I thought it would be nice to have the odd post in English as well.

It all started when I decided to record my experiences in the UK on camera (either by taking photos or making videos).

Both photos and videos soon became quite popular amongst my friends and I started to have a few requests from them hence the necessity to start a blog.

I hope we can share ideas and experiences and I do hope you guys (readers) can understand Brazilians a bit better – I know we can be a bit weird but who isn’t? haha

Questions and suggestions on topics are always welcome.

Cheers